Иван (IvanS)
Таганрог
2018.05.11 20:32
Описание гриба: Сочи, Хостинский район. Лиственный лес. 11 мая. Растут из бревна
Фото:
Рубрика:
Распознавание грибов
Описание гриба: Сочи, Хостинский район. Лиственный лес. 11 мая. Растут из бревна
Фото:
Ответов: 0 Комментариев: 19
Помогите распознать другие грибы:
Панус новощетинистый, вероятно.
Похож, спасибо
Кстати, фотки неплохие, если кто задумает статью сделать, можно взять?
Дык он тут есть, это ж синоним для Panus rudis.
Ага, только «новощетинистый» в синонимы не вписан. Вписать?
не надо, он не синоним совсем, и не был синонимом никогда
нет, он Panus neostrigosus — http://www.speciesfungorum.org/Names/GSDSpecies.asp?RecordID=801445
Хм… я много где-то видела его в синонимах. Не от балды же эта информация взялась.
Да каждый второй русскоязычный сайт так пишет… в таком стиле:
http://forum.toadstool.ru/index.php?/topic/4137-panus-neostrigosus/
И по описанию — это Панус грубый, тот, который у нас так называется, с мохнатой шляпкой и фиолетовым оттенком..
А вот, я обычно отсюда перевожу:
http://www.mushroomexpert.com/panus_neostrigosus.html
Примерно так:
И что со всем этим делать?
А зачем с этим что-то делать? Тут и так все нормально.
Panus strigosus — он больше 100 лет уже как Lentinus levis, и не панус совсем.
Panus rudis — сам по себе. Его синонимы — очень древний Lentinus strigopus и Lentinus substrigosus, он не на столько «щетинист», потому и sub-.
Panus neostrigosus — это вот что тут, и он тоже сам по себе. И вот он — Lentinus strigosus — поэтому он и neo-, чтобы с тем, старым P.strigosus не пересекаться, который давно уже пилолистник, а старое имя никуда не деть.
Вся путаница, скорее всего, из-за этих вот двух букв в старых до-панусных названиях, на которые можно не обратить внимания, читая поверхностно, ну и приписать лишних синонимов. А если читать все внимательно, то путаницы там никакой и нету. А статью, конечно, сделайте!
Я в какой-то статье, сейчас не вспомню, в какой именно, отдельно расписывала нечто похожее, разночтения в написании указываемых в литературе синонимов.
А вообще сейчас искать достоверную информацию с каждым годом всё сложнее. Поразвелось сайтов, всяких-разных не буду распространяться, каких-именно.
Да с удовольствием, но есть проблемка: гриб в руках не держала. Дадите ссылочку на нормальный англоязычный источник — переведу, без проблем.
А это было сказано на случай, если что-то таки надо подправить.
В смысле, что P.rudis это полноценный современный (и при этом с древности описанный) вид, не пересекающийся с P.neostrigosus — http://www.speciesfungorum.org/Names/GSDSpecies.asp?RecordID=240204
Да, что-то я засомневался, почитав «нормальную», не интернетную литературу. Надо подождать. Как я понимаю, там «идет процесс», и пока нет единого понимания вопроса. Вроде как их и в базах данных отделили (генетики? Или кто, не очень понятно), а вроде и в очень серьезных источниках они пока идут как P.neostrigosus (ex. P.rudis). В моем понимании вопроса, этот просто более щетинист, чем тот, и в этом вся разница. А такого источника, где бы все по полочкам разложили, и чтобы доверия заслуживал, я пока не нашел. Так что, ждем-с, или в базах их объединят, или найдется таки полноценное описание с отличиями.
Но, пока в speciesfungorum, indexfungorum и mycobank (ни в одном) нет указания, что они синонимы, синонимами их считать, IMHO, нет никакого права.
Хорошо, подождём. Главное — фото есть, и очень хорошие. Не забыть бы только! (Вопрос добавила себе в закладочки)
Сергей, я могу сделать статью про Panus neostrigosus и если надо, подправить про Panus rudis, но хотелось бы авторитетный англоязычный источник для обоих видов.
Я был бы только рад
Спасибо!
Если мы разберёмся с очередной микологической путаницей и будем делать отдельную статью, я с удовольствием поставлю Ваши фото. Оригиналы сможете дать?
http://dropmefiles.com/N1ptc
Вот, пожалуйста)
Спасибо, скачала.