Отчёт:
14 октября 2017 года.
Ленинградская область, Выборгский район.
Огромные осенние строчки, высотой с ладонь где-то. Жаль, фото не очень удачные, и для масштаба в кадр ничего не попало.
Рубрика:
Грибные отчётыОтчёт:
14 октября 2017 года.
Ленинградская область, Выборгский район.
Огромные осенние строчки, высотой с ладонь где-то. Жаль, фото не очень удачные, и для масштаба в кадр ничего не попало.
Поделиться отчетом:
10 комментариев
А у меня наоборот! В лесу сел аккумулятор. Пришлось сделать фото строчка-
гиганта дома.
В продолжение темы о зубцах.
По-моему, он всё равно плавно нисходит. Красным отметила:
https://photos.app.goo.gl/8JpXmHKCHuvVBtb8A
Приросший в моём понимании — это присоединяющийся к ноге под углом 90 градусов и меньше, либо с явной чёткой границей между пластиной и ножкой. Геометрически — без общей касательной в точке соединения. Ну как-то так.
Вот это по описанию, имхо, больше похоже на просто приросший. Но увидеть бы хороший пример…
Плавно — это когда длина нисхождения значительно превышает ширину зубца, признак нисходящего зубца, продолжающиеся по ножке «следы» от него, в виде некой ребристости явно ниже уровня пластинок. Если этого нет, то он или subdecurrent, или просто зубец. Когда длина нисхождения незначительна — то просто зубец. Вот то, что Вы там выделили — по длине сравнимо с шириной зубца, если не меньше, это просто зубец. А вот аналога для subdecurrent у нас нету. Это когда он сначала нисходящий, достаточно длинно и довольно узко нисходит, а потом резко обрывается, не оставляя следов на ноге, это у гигроциб бывает.
Под нисхождением подразумевается обязательное снижение по ноге ниже уровня пластинок! Если он заканчивается «внутри», или вровень, то по их терминологии это вообще не зубец, а «sinuate» крепление. А у нас спорно, кто-то называет приросшие зубцом, кто-то выемчатые.
А так, чтобы прямо 90 градусов, так почти не бывает, можно при желании одну-две пластинки отыскать где-то.
Для меня плавно — это без углов: по дуге, по сплайну, по параболе, короче, как угодно, главное — без углов. А соотношение длины с шириной характеризует лишь степень нисхождения: слегка, средне, сильно и т.п.
Ну вот, например, пластинки: фото 1. Смотрим: длина зубца явно больше ширины, но он заканчивается не ниже уровня пластинок, а примерно на их уровне. Так это, значит, не зубец вовсе?
Или вот ещё пример: фото 2. Тоже длина зубца явно больше ширины. Но тоже заканчивается выше уровня пластин, что хорошо видно на этом фото: фото 3. Точнее, как раз таки не видно, зубец не видно, он не выглядывает из-за пластин, потому как заканчивается выше их.
Или вот, с соотношением длины к ширине примерно 1 к 1, но он явно спускается по ноге. Но опять заканчивается выше уровня пластин: фото 4; фото 5; фото 6.
Чисто визуально — для меня — это всё можно назвать нисходящим, отличается только степень нисхождения.
А выходит, что всё это и не зубец вовсе?
Я сказала: либо под углом 90 градусов и меньше, либо с явной чёткой границей между пластинками и ножкой, короче, не плавное соединение. Вот пример: фото 7. Здесь граница между пластинками и ножкой явно видна, хоть угол и немного больше 90 градусов. Так я ни разу не видела гриб с пластинами, приросшими зубцом (уточню — зубец именно в моём понимании), у которого граница между зубцом и ножкой была такая выраженная.
Кстати, я обратила внимание, что на ГИФе среди отличительных признаков пластин есть нисходящие, а есть низбегающие. Вы не знаете, где, как говорится, та тонкая грань, когда нисходящая пластинка становится низбегающей?
Насчет плавно — это я лишь пояснил, что подразумевал, когда сказал «плавно» при объяснении того, что значит «нисходящие».
Но можно и так сказать, что эти все виды зубца отличаются степенью нисхождения — от нуля и до «слабо нисходящих», не вылезающих ниже плоскости пластинок, или не особо заметно вылезающие — это просто зубцом, заметно нисходящие ниже уровня пластин, но достаточно резко отграниченные -это «subdecurrent», а по-нашему кто куда хочет, туда причисляет, нету термина, и заметно нисходящие, вплоть до плавно исчезающих полосок на ноге, это нисходящий зубец. А «со своей колокольни» эти три вещи можно уже объяснять как угодно, главное не менять их суть.
Нисходящий и низбегающий, это одно и то же. Нет никакой грани. Кто как хочет, так это и называет.
фото 1 — по-английски — не зубец, а «sinuate», а по-русски — приросший зубцом.
фото 2 — вроде нисходящий зубец — а его не видно на фото 3, по-моему, потому что то ли не в фокусе, то-ли шумами размазался, то ли сжатием, на самом деле «полоски» от пластинок там местами видны, где они, наверное, поконтрастнее, и довольно далеко сходят.
Фото 4 и 6 вроде то же, что и 1, IMHO «sinuate», а по-нашему опять «просто приросший зубцом». А вот фото 5, я как и с 3, не понимаю, докуда там эти полоски от пластинок идут. Вроде довольно далеко, это бы посмотреть вживую.
Понятно. То есть получается, то, что по-английски обозначено разными терминами, на русском можно компенсировать различными дополнениями (пояснениями) к словосочетанию «приросшие зубцом». Забавно
Зато англоязычники спорят между собой по поводу adnexed/emarginate — разное это или одинаковое.
А вот, кстати, тут зубцы попались, которые Вы мечтали увидеть
О, хороший пример. А что это за вид?
А хрен его знает
А, всё, вижу, это фото из вопросов. Вчерашние обсуждения мимо меня как-то все прошли, не до того было.